Installation

De Damalisk.
Aller à : Navigation, rechercher

Installer et démarrer Damalisk


Sommaire

Préparation

Information importante sur l'implantation de l'installation

Damalisk peut être installé à plat ou sur un mur.

Prévoir une prise secteur à proximité de l'installation.

Consignes de sécurité :

Attention : un liquide pénétrant dans le boîtier peut causer des risques d'électrocution, ou endommager le PABX.

Le coffret doit être installé dans une pièce fermée, aérée et sèche.

Un local non aéré et surchauffé peut détruire le système : respecter les limites de température indiquées dans les spécifications techniques.

Important : des champs électromagnétiques forts et des contraintes mécaniques exagérées peuvent endommager le système.

  • Eviter les chocs et vibrations
  • Eviter les zones à champ électromagnétique fort (mobiles GSM, émetteurs radio, radio amateurs...)
  • Protéger le système de la poussière, de la condensation et des salissures.

Montage à plat

Des pieds en caoutchouc sont livrés avec le système.

1. Les coller dans les disques creux prévus sous l'appareil.

2. Placer l'appareil sur une surface propre et plate.

3. Attention : certains revêtements de bureaux peuvent réagir chimiquement avec le caoutchouc et les amollir, générant des traces sur le bureau.

4. Attention à ne pas placer l'appareil sur une surface glissante.

Montage mural du Damalisk

Prévoir un tournevis et une perceuse.

Un gabarit de perçage, des vis et des chevilles sont fournis avec l'appareil.

1. Utiliser le gabarit en le positionnant comme l'appareil sera monté, pour repérer l'emplacement des trous de fixation.

S'assurer que le mur ne comprend pas de conduite d'eau d'électricité ou de gaz à cet endroit.

2. Percer les trous de diamètre 6mm et insérer les chevilles dans les trous.

3. Visser les vis de façon à ce que les têtes soient à 4 mm du mur.

4. Monter l'appareil sur les vis puis descendre vers le bas jusqu'à la butée.

Enlever le capot

Attention : toucher à des fils ou connexions sous tension peut provoquer la mort.

• Débrancher l'appareil et ses accessoires avant de l'ouvrir.

• Si nécessaire, débrancher les appareils des sources auxiliaires (alimentation secourue).

Attention : des pics de tensions peuvent survenir pendant des périodes orageuses et causer la mort

• Ne pas ouvrir l'appareil pendant un orage ou un ouragan.

1. Saisir le capot depuis le dessous à gauche et à droite avec les doigts des 2 mains.

Placer le pouce au milieu à côté de l'afficheur à LED.

2. Tirer le capot hors du châssis en déclipsant le capot.

La figure montre la position des mains et la direction pour tirer le capot.

3. Lever le capot verticalement en appuyant les pouces sur le boîtier.

Ouvrir capot3.jpg

Connexions et modules optionnels

=====Vue de dessus===== sommaire

La figure suivante montre les composants qui seront accessibles après avoir retiré le capot.

Connection c3000 A K.jpg

A - Bouton « défaut »

B - Bouton « reset » (NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON RESET SEUL)

C - Marquages des numéros des postes supplémentaires propres à la carte optionnelle 2PS

D - Marquages des numéros des postes simples de base. De nouveaux numéros peuvent être entrés dans la ligne inférieure.

E - 4 connecteurs RJ-11 pour la connexion de poste filaires standards.

F - 8 connecteurs filaires (postes filaires standards) ; 2 fils par poste

G - Straps de montage anticontrainte

H - Chemins de câble

I - Connecteur du bloc alimentation

J - LED d'affichage des états

K - Slot pour module divers

Vue de dessous


La figure suivante montre les composants situés sur le côté de la base (après montage mural, pointant vers le bas).

Bottom view ABCD.jpg

A - Slot pour carte SD

B - Prise USB type A (hôte USB) pour connecter un dongle domotique

C - Prise RJ -45 "WAN" (Ethernet) pour la connexion à un routeur DSL

D - RJ -11 socket (analogique externe de port) pour la connexion à une connexion analogique


Aperçu du Module 2FXO

La figure ci-dessous montre le module 2FXO disponible en option.

Carte2fxo5.jpg

A - 4 bornes pinces (ports externes 2-3) pour le raccordement de lignes analogiques, deux bornes de raccordement par port.

B - Connecteur pour la connexion à l'unité de base.


Aperçu du Module 2FXS

La figure ci-dessous montre le module 2FXS disponible en option.


Carte 2 fxs2.jpg

A - 4 bornes pinces (ports internes 5-6) pour le raccordement de terminaux analogiques, deux bornes de raccordement par port.

B - Connecteur pour la connexion à l'unité de base.


Aperçu du module T0

La figure ci-dessous montre le module T0 disponible en option

Carte T0 2A.jpg

A - Connecteur RJ-45 (port T0 externe) pour le raccordement direct au réseau RNIS

B - Quatre bornes de raccordement externes (port T0) pour la connexion au réseau RNIS

C - Commutateurs DIP switches

D - Connecteur pour la connexion à l'unité de base

Affectation des broches des connecteurs RJ-11 et RJ-45


L'affectation des broches des connecteurs RJ-11 et RJ-45 permettant de relier les différents ports est décrite ci-dessous :

Insérer un module optionnel

Attention : insérer ou ôter une carte avec le PABX sous tension peut endommager l'un ou l'autre :

  • Débrancher le PBX avant toute insertion ou déconnexion de carte.

Attention l'électricité statique peut détruire des composants électroniques :

  • Dériver les charges électrostatiques de votre corps avant de toucher les composants électroniques ; pour cela il suffit de toucher un objet métallique relié à la terre (radiateur, tuyau...)

Préalable : – le capot est enlevé

1. Insérer le module entre les deux guides.

2. Appuyer sur le module verticalement vers la carte mère.

La figure suivante montre la position du module sous le capot.

Enfichage carte 2fxs.jpg

Opérateur

Connecter une ligne analogique sur le port externe

La ligne analogique externe est testée en conformité avec l'ex-norme TBR21. Elle est donc adaptée à la connexion des réseaux publics téléphoniques analogiques en Europe.

Selon le pays dans lequel le PBX est exploité via une connexion analogique, il doit être configuré après que le dispositif a été mis en service.

Sur l'interface analogique, il est possible de connecter une passerelle analogique GSM.

Connecter deux lignes analogiques sur la carte optionnelle 2FXO

La carte optionnelle 2FXO permet de connecter 2 lignes analogiques supplémentaires : FXO2 et FXO3.

Les connexions se font selon le schéma ci-joint.

Liensfxo500.jpg

Sur les interfaces analogiques, il est possible de connecter des passerelles analogiques GSM.

Connecter une ligne RNIS sur le port T0 (module optionnel)

Le port T0 externe est conçu pour la connexion RNIS selon le protocole DSS1 européenne (Euro-ISDN), pour un accès au PABX. Par ailleurs, il est possible de se connecter à une passerelle GSM numérique.

Connecter le port ethernet sur internet

Les PABX peuvent utiliser 4 canaux VoIP à usage externe (SIP).

Pour cela le PABX doit relié à Internet via le réseau local et un routeur.

Terminaux

Terminaux analogiques

Chaque port interne analogique permet de connecter l'un des terminaux suivants :

  • Poste DTMF

Important: Les dispositifs DTMF doivent être équipés d'une touche Flashing (également appelée R).

  • Téléphone décimal

Important: Les dispositifs utilisant la numérotation décimale ne peuvent pas bénéficier de la gamme complète des fonctionnalités.

  • Fax analogique
  • Répondeur analogique
  • Un portier 2 fils, par exemple TFS-Dialog 200/300, TFS-Universal a / b

Exigences:

  • Enlever le capot
  • un minimum de distance entre les appareils
Remarque: Si le terminal est placé à une grande distance du PABX, le câble et les prises murales doivent être installées de façon permanente.
  • Utilisation des ports 2 fils de l'unité de base

Procédez comme suit :

  • Insérez le connecteur RJ-11 du dispositif d'extrémité dans la prise RJ-11 du PABX.

Remarque: Les prises sur le PABX sont également appropriés pour tous les terminaux.

La figure suivante montre la position de la connexion mise en place d'un téléphone analogique.

Raccordement fxs t.jpg

Attention: Les surtensions qui peuvent se produire pendant les orages électriques, peuvent provoquer des chocs électriques mortels ou détruire le PABX.

  • Installez tous les câbles à l'intérieur du bâtiment.
  • N'utilisez pas les ports 2 fils pour connecter des autocommutateurs privés externes.

Exigences:

  • Le capot est retiré
  • Respecter le maximum de longueur de ligne entre les appareils en fonction du câble utilisé

(Environ 790 m pour un câble d'un diamètre de 0,6 mm paire)

  • Utiliser une paire de fils par port
  • Dans des conditions défavorables, par exemple, près d'un émetteur puissant ou d'une ligne électrique : utiliser un câble blindé
  • 1- Poser la ligne.

Remarque: éviter les interférences. Eviter la pose de grandes longueurs de lignes en parallèle, surtout à côté du secteur. Utiliser des paires twistées.

  • 2- Raccordez les fils aux deux bornes de raccordement interne
  • 3- Connectez les prises murales au port choisi.

La figure suivante montre la position des pinces terminal sous le capot.

Clamp fils.jpg

Terminaux VoIP

Connexion de périphériques VoIP sur le LAN.

Le PABX dispose de douze canaux VOIP pour la connexion de 12 postes internes SIP.

En mode VOIP, le port Ethernet est adapté pour le raccordement des terminaux suivants : • T26 ou T20 • Terminal SIP • téléphone virtuel (SIP)

Important: Notez que sur les terminaux SIP autres que T20 et T26, vous ne pouvez utiliser les fonctions de l'autocommutateur que d'une mesure très limitée.

Connexion de périphériques SIP au port Ethernet

Exigences:

  • Longueurs de ligne entre les appareils inférieure à 100 m
  • débit de 10Mbs, suffisant dans le cas où les transmissions de données sont limitées.

Dans le cas où les transmissions de données sont fortes, nous vous recommandons de passer à une vitesse de transmission de données de 100 Mbps.

Pour ce faire, remplacer non seulement tous les composants actifs de réseau (commutateur et routeur par exemple), mais aussi tous les composants de réseau passif (par exemple des câbles et des prises murales).

Pour un support fiable de 100 Mbps, vous avez besoin de câbles et de prises murales de catégorie 5 (CAT5) au minimum.

- Pour utiliser DiffServ afin de prioriser les paquets de voix, il faut une prise en charge de DiffServ sur tous les composants actifs du réseau.


Remarque: Lorsque vous utilisez un commutateur avec fonction PoE, une alimentation séparée (par exemple via une prise d'alimentation) n'est pas normalement requise pour les téléphones SIP connectés.

1. Insérez l'extrémité du câble dans la prise Ethernet sur ​​le terminal.

2. Insérez l'autre extrémité du câble sur une prise réseau existant ou directement dans la prise RJ-45 "LAN" du PABX.

Voir mise en service

Insertion de la carte mémoire SD

Insérez la carte mémoire SD avec les contacts vers le bas dans la fente pour carte SD.

La figure suivante montre la position de la fente pour carte SD sur le côté du boîtier ainsi que le sens d'insertion de la carte mémoire SD.

Remarque: Si vous voulez retirer la carte mémoire SD à nouveau, vous pouvez le libérer en appuyant légèrement dessus.

Mise en service

La mise en service du PABX comprend le branchement du PABX, ainsi que le raccordement du PC pour la configuration. Les terminaux VoIP doivent également être mis en service.

Mise en service du PABX

Exigences:

  • - La fiche d'alimentation incluse dans l'emballage
  • - Pour le raccordement à la prise d'alimentation (étape 1): capot enlevé

1. Insérez le connecteur de la fiche d'alimentation dans la prise du PABX.

La figure suivante montre la position de la prise sous le capot, ainsi que la connexion mis en place pour la prise d'alimentation.

2. Replacez le capot.

3. Insérez la fiche d'alimentation dans une prise 230V accessible

La LED "Power" s'allume pendant plusieurs secondes en rouge et orange, tel que spécifié ci-dessous.

Quand la LED est en vert, le PABX est prêt à fonctionner.

LED "Power":

  • Rouge: La partition de démarrage est en test.
  • Orange: Les données matérielles et le noyau sont chargés depuis la partition.
  • Clignote en orange: Les pilotes du noyau sont chargés.
  • Orange: L'application PABX est démarrée.
  • Vert: Le PABX est prêt à fonctionner.

Remarque: Si la LED "Power" reste constamment allumée en rouge, une erreur s'est produite. Veuillez contacter votre revendeur ou directement le fabricant.

Etapes ultérieures : connecter les terminaux avec une alimentation séparée sur le réseau 230 V.

Raccordement au réseau local

Exigences: - Un switch si possible avec sorties POE (pour éviter l'utilisation de bloc secteur sur les postes VoIP)


1. Connectez le PABX Damalisk au switch via un câble RJ45

2. Connectez le PC sur le switch via un câble RJ45 (prise non POE).

3. Connectez les postes VoIP sur le switch via des câbles RJ45 (prises POE du switch)


Note : vous pouvez connecter le port Ethernet du PABX sur le réseau interne (LAN) si celui-ci existe déjà, vous pourrez alors connecter le PC au réseau interne.


Pour configurer le PABX via le port Ethernet, le PC et le PABX doivent être connectés au même sous-réseau.

Pour une première mise en service du PABX, consultez les instructions de mise en service rapide livrées avec l'appareil.

Mise en service des terminaux VoIP

Terminaux T20 et T26

Le PBX Damalisk est en service, connecté au réseau local.

Si le switch du réseau local est POE, il suffit de connecter le poste sur le réseau local ; le PABX va alors enregistrer le poste et choisir un numéro allant de 401 à 412 ; ce numéro s'affichera sur l'écran du poste.

Le poste est en service.

Si le switch du réseau local n'est pas POE, utiliser le bloc secteur correspondant au modèle de poste et connecter ensuite le poste au réseau local.

Terminaux SIP autres

Le PBX Damalisk est en service, connecté au réseau local.

Procéder à l'enregistrement du poste par le web-manager. Dans la page "poste", choisir un poste 401 à 412 libre et procéder à sa configuration. Dans la page "configuration du poste 4xx", entrer l'adresse mac du poste SIP.

Le PBX enregistrera dès lors le poste SIP avec ce numéro et son adresse mac.

Le poste est en service.

Remarque : un poste SIP autre que T20 et T26 Damalisk ne pourra que recevoir ou émettre des appels.
Il ne pourra bénéficier d'autres fonctions offertes par le PABX Damalisk.

Maintenance

Précautions à prendre avant la mise en service d'un logiciel :

  Sauvegarder la configuration de votre Damalisk (sur votre PC ou par mail)


Mise à jour logiciel depuis un PC

1. Effectuer une sauvegarde du PBX et de la Domotique avant de procéder à l'opération

2. Procéder à la mise à jour logiciel en appuyant sur le bouton ci dessous

3. Faire un reset total de Damalisk

      Appui fixe sur bouton default 
      Appui bref sur bouton reset (NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON RESET SEUL)
      Attendre environ 10 secondes pour relâcher le bouton default 
         (la LED power passe de clignotement lent à clignotement "flash")

Reset froid.jpg

5. Attendre le redémarrage de Damalisk

L'appareil va alors se reconfigurer en mode "usine" et sera prêt après 2 minutes environ.

6. Restaurer les sauvegardes

Sauvegarde.jpg

7. Vérifier que les licences sont bien là

C'est terminé

Mise à jour logiciel depuis une nouvelle carte SD

1. Effectuer une sauvegarde de configuration du PBX (Archives Télécom) et de la Domotique (Archives domotiques) avant de procéder à l'opération

Sauvegarde.jpg

2. Insérer la nouvelle carte SD dans son emplacement

SlotSD.jpg

3. Pour charger la nouvelle version du logiciel:

Reset5s.jpg

       Presser les 2 boutons (Reset et Default) pendant 5s (NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON RESET SEUL)
       Attendre que les leds supérieures soient vertes 
       (la plus haute clignote, celle au dessous est fixe)

LedsoftSD.gif

4. Faire un reset total de Damalisk

       Appui fixe sur bouton default 
       Appui bref sur bouton reset (NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON RESET SEUL)
       Attendre environ 10 secondes pour relâcher le bouton default 
        (la LED power passe de clignotement lent à clignotement "flash")

Reset froid.jpg

5. Attendre le redémarrage de Damalisk

L'appareil va alors se reconfigurer en mode "usine" et sera prêt après 2 minutes environ.

6. Restaurer les sauvegardes

Sauvegarde.jpg

7. Vérifier que les licences sont bien là

C'est terminé

Création / Mise à jour d'une CARTE SD

Préambule:

Cette opération efface toutes les données sur la carte SD 2Go ou 4Go.


Effectuer une sauvegarde de configuration du PBX (Archives Télécom) et de la Domotique (Archives domotiques) avant de procéder à l'opération

Sauvegarde.jpg

Matériel nécessaire: PC sous Windows, lecteur de carte SD

Mode opératoire:

1. Télécharger le fichier sdcardxxx.7z du site Damalisk

http://www.damalisk.com/

2. Extraire le fichier user.img avec 7z

(http://www.7-zip.org/)

Cela donnera un fichier de 1.8GB

3. Formater la carte SD card avec SDformater

(https://www.sdcard.org/downloads/formatter_4/)

Choisir les options suivantes :

  • Format type : FULL (Overwrite)
  • Format Size adjustment : ON

4. Copier user.img avec Win32DiskImager

(http://sourceforge.net/projects/win32diskimager/)

win32diskimager doit être décompressé dans un répertoire à créer.

Appuyer sur Write

Cela prendra 15/20 minutes

Votre carte SD est à jour

Reset total ou usine d'un système Damalisk

Pour remettre un Damalisk en configuration usine, procéder comme suit :

       Appui fixe sur bouton default 
       Appui bref sur bouton reset (NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON RESET SEUL)
       Attendre environ 10 secondes pour relâcher le bouton default 
        (la LED power passe de clignotement lent à clignotement "flash")
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils